Lè Jezikri “moute nan syèl la... e yon nyaj vin bouche l devan je yo” (Travay Apòt 1:9), ministè pèsonèl Jezi sou latè te fini apre anviwon twazan. Sa te make kòmansman wayòm nan e legliz la. Disip yo te resevwa Gran Komisyon an nan men Jezi. Li te di yo, “Mwen resevwa tout pouvwa nan syèl la ak sou tè a. Ale fè disip pou mwen nan tout nasyon, batize yo nan non Papa a, Pitit la ak Sentespri a. Moutre yo pou yo obsève tou sa mwen te ban nou lòd fè. Chonje sa byen: Mwen la avèk nou toulejou jouk sa kaba” (Matye 28: 18-20).
Jezi pat kite disip li yo poukont yo devan gwo travay
evanjelizasyon lemonn. Anvan sa li te pwomèt yo
Konseye a, “Sentespri a. Se Papa m k’ap voye l nan non mwen. Sentespri sa a va moutre nou tout bagay, l’a fè nou chonje tou m te di
nou” (Jan
Apre disip yo te resevwa Sentespri jou Pannkòt la, yo te pale nan plizyè lang selon Sentespri te dirije yo. Sa te boulvèse jwif yo ki t’ap vizite Jerizalèm, jwif sa yo ki te soti nan divès nasyon, paske yo te tande disip yo pale nan pwòp lang yo. Kèk te etone e te mande, “Sa sa vle di?” (Travay Apot 2:12; konpare Jowèl 2:28-32). Lòt te reyaji avèk panse ke disip yo te sou.
Pyè te preche premye mesay li
pou esplike sa ki t’ap pase. Disip yo pat sou, tankou kèk moun te panse, men yo te resevwa sa ke pwofèt Jowèl t’ap pale a
(Travay Apot
Mesay Pyè a te pote gran
konviksyon nan kè jwif ki t’ap tande yo.
Mesay fondamantal sou soufrans e lanmò Kris sou kwa te preche anpil anpil anpil fwa; se mesay santral premye legliz la. Krisifiksyon Kris sou kwa pat defèt ke li te premye parèt ye a. Lanmò li te nesesè pou pote redanmsyon lezòm. Sitasyon nou pral fè nan liv Travay Apot te montre ke lanmò e rezirèksyon Jezikri te nan kè mesay premye legliz la.
(Pèp jwif la te) touye Mèt ki bay lavi a. Men, Bondye fè l leve sòti vivan nan lanmò. Travay Apote 3:15.
Se gremesi Jezikri, moun Nazarèt nou te kloure sou kwa a, men ki leve vivan sòti nan lanmò....Se Jezi menm ... Wòch nou te voye jete lè nou t’ap bati a, se li menm ki tounen wòch ki kenbe kay la. Se li menm sèl ki ka bay delivrans paske Bondye pa bay non okenn lòt moun sou latè ki kapab delivre nou. 4:10-12
Bondye zansèt nou yo te fè Jezi leve sòti vivan nan lanmò, Jezi nou te fè touye lè n te kloure l sou kwa a. Bondye fè l moute chita sou bò dwat li, li mete l Chèf sou nou, li fè l delivre nou. Li fè sa pou bay pèp Izrayèl la yon bèl chans pou l tounen vin jwenn Bondye, pou l resevwa padon pou peche l yo. 5:30, 31.
Li te tankou yon mouton yo t’ap
mennen labatwa. Li te tankou yon ti mouton ki pa janm
rele lè y’ap taye lenn sou do li. Li pa janm louvri bouch li di anyen.... Filip
pran pale: li konmanse avèk
Yo te touye l, yo te kloure l sou
kwa a. Men sou twa jou, Bondye fè l leve sòti vivan nan lanmò. Apre sa li fè moun wè li vivan...Tout pwofèt yo te di sa sou li:
Nenpòt moun ki met konfyans yo nan Jezi va resevwa padon pou tout peche yo
gremesi non sa a.
Nou menm, nou vin fè nou konnen
bòn nouvèl sa a isit la. Bagay Bondye te pwomèt zansèt
nou yo, li fè l pou nou ki pitit pitit yo: li fè Jezi leve sòti vivan nan
lanmò, dapre sa ki ekri nan Sòm de a: Ou se pitit mwen. Depi jòdi a se mwen ki
papa ou. Bondye te
fè konnen li t’ap fè l sòti vivan nan lanmò pou l pat janm tounen pouriti ankò.
Se sa l te fè konnen, lè l te di: M’ava ba ou tout benediksyon mwen te pwomèt David yo, ou
mèt konte sou yo. Se poutèt sa, yon lòt kote li di
konsa: Ou pa penmèt moun k’ap sèvi ou la pouri anba tè. Men, apre David te fin sèvi plan Bondye nan mitan moun ki t’ap viv menm lè
avè l yo, li mouri. Yo antere l menm kote ak zansèt li
yo, epi li pouri anba tè. Men, moun Bondye te leve
sòti vivan nan lanmò a, li pa janm pouri anba tè. Frè m yo, nou fèt pou nou
konn sa byen: Bondye voye Jezi fè nou konnen
l’ap padonnen tout peche nou yo: tout moun ki mete konfyans yo nan Jezi, y’ap delivre anba tout peche lalwa
Moyiz pat ka wete pou yo. 13:32-39.
Jan l te konn fè a, Pòl antre nan sinagòg la. Pandan twa jou repo li diskite ak jwif yo sou sa k te ekri nan Liv yo. Li t’ap ba yo esplikasyon, li t’ap moutre yo ki jan, dapre sa ki te ekri a, Kris la te gen pou l soufri, li te gen pou l te leve sòti vivan nan lanmò. 17:2,3.
Kèk filozòf.....t’ap di: Kisa paladò sa
a (Pòl) vle di la a? Gen lòt moun ki t’ap di: Gen lè l’ap pale sou yon lòt
kalite bondye. Yo t’ap di sa paske Pòl t’ap pale yo
sou Jezi, li t’ap di yo ki jan mò yo gen pou yo leve vivan ankò.
Se konsa tou, li fikse yon jou lè li gen pou l jije tout
moun san patipri: li chwazi yon nonm pou sa. Li bay
tout moun prèv la lè l fè nonm sa a leve sòti vivan
nan lanmò.
Sa ou wè m’ap di la a, se sa menm pwofèt yo ansanm ak Moyiz te di gen pou rive. Kris la te gen pou l soufri. Se li menm ki an premye gen pou l leve sòti vivan nan lanmò pou l fè pèp Izrayèl la ansanm ak tout lòt nasyon yo konnen limyè k’ap delivre yo a. 26: 22, 23.
Pòsyon Ekriti nou sòt site anwo a montre byen klè ke lanmò Kris la te nan sant mesay Levanjil la. Poukisa lanmò Kris tèlman enpòtan?
Peche lòm nan jaden Edenn lan te
kase kominyon ant Bondye e lòm. Depi lè sa a lòm
refize soumèt devan volonte Bondye e pran pozisyon kont Bondye. Bondye te di pèp chwazi Li a, “Se pou nou swiv lòd mwen ban nou. Se
pou nou fè sa mwen di nou fè. Se pou nou mache dapre
prensip mwen ban nou. Se mwen menm ki Senyè a, Bondye nou an. Se pou nou swiv
regleman ak lòd mwen ban nou yo. Gremesi sa m di nou fè a, tout moun ki koute m va jwenn lavi. Se
mwen menm ki Senyè a! (Levitik 18:4,5). Repons lòm se te “dezobeyi yo dezobeyi lalwa Bondye” (1 Jan 3:4), ki
montre ke “li pa vle wè Bondye ankò, li p’ap soumèt devan lalwa Bondye a”
(Women 8:7). Sentete Bondye siyifi ke Li pa kapab tolere
peche e prezans mal. Sentete Bondye mande pou
Li separe ak peche e konsa separe ak lòm pechè. Sèl fason pou yo de a a kapab byen ankò se pamwayen you aksyon Bondye ki ta
retire sa ki fè yon lènmi an e mennen
rekonsilyasyon de pati yo.
Poukisa Bondye ta vle
retire bayè ki te ekziste ant Limenm e lòm, paske se
lòm ki te refize asepte pawòl Li pamwayen lafwa epi koute vwa Satan nan Jaden
an? Motif rekonsilyasyon sa a se te lamou. Vèsè biblik
ki pi familye e ki popilè sou sa a, “ Paske, Bondye
sitèlman renmen lèzòm li bay sèl Pitit li a pou yo. Tout moun ki va mete konfyans yo nan li p’ap pèdi lavi yo. Okontrè y’a
gen lavi ki p’ap janm fini an’ (Jan
Menm jan an Pòl te ekri, “Sou
pwen sa a, Bondye moutre nou jan li renmen nou anpil. Paske nou t’ap fè peche
toujou lè Kris la mouri pou nou” (Women 5:8).Paske, se kalite renmen Kris la
gen pou nou an k’ap dirije m: Mwen gen konviksyon sa
a, si yon sèl moun te mouri pou tout lòt yo, sa vle di tout lòt mouri ansanm
avè li. Li mouri pou tout moun. Konsa, moun k’ap viv yo p’ap viv pou tèt pa yo
ankò, men y’ap viv pou moun ki te mouri epi ki te leve
sòti vivan nan lanmò pou yo a” (2 Korentyen
San Jezi ki te koule a se baz
rekonsilyasyon lòm avèk Bondye. Nou te deja wè ke lè
Jezi te fèt you zanj Senyè a te anonse ke “Se li menm ki pral delivre pèp li a
anba peche yo” (Matye
Anvan konsidere kèk tèm ki aplike pou lanmò Jezi, anou gade plizyè pòsyon Ekriti ki pale sou lanmò Li.
Li pat menm refize nou pwòp Pitit li a, men li bay li pou nou tout. Ki jan pou l pa ta ban nou tout bagay avèk Pitit la tou pou gremesi? Women 8:32.
Ki moun ki kab kondane yo? Pèsonn. Paske Jezikri te mouri. Sa k pi rèd ankò, li leve sòti vivan nan lanmò, epi li
Paske si n’ap viv, n’ap viv pou Senyè a, si n’ap mouri, n’ap mouri pou Senyè a tou.Konsa, kit nou vivan, kit nou mouri, se pou Senyè a nou ye. Paske, Kris la te mouri, apre sa li leve sòti vivan ankò pou l te kapab Mèt tout moun, ni moun vivan yo ni moun mouri yo. Women 14: 8, 9.
Si ou fè frè ou lapenn pou tèt yon manje ou manje, ou pa gen renmen nan kè ou pou frè ou. Piga ou kite manje w’ap manje lakòz yon frè pèdi sou kont ou, paske li menm Kris la te mouri pou l te ka sove l tou. Women 14:15.
Nonm sa a ki fèb nan konfyans li
a, Kris la te mouri pou sove l tou, men li va peri akòz konesans ou a. 1
Korentyen
Bagay mwen te moutre nou, se sa mwen menm mwen te resevwa. Se yo menm ki pi konsekan. Men yo: Kris te mouri pou peche nou, dapre sa ki ekri nan Liv la. 1 Korentyen 15:3.
Dapre volonte Bondye,
Papa nou, Kris la te bay tèt li pou peche nou yo, pou
l te ka delivre nou anba move tan mechan ki sou latè kounyeya. Galat
1:4.
Men kounyeya, nan Jezikri, nou
menm ki yon lè t’ap viv lwen Bondye, nou vin toupre l, gremesi san Kris la ki
koule lè li mouri pou nou an. Efezyen
Se pou nou yonn gen pou lòt menm santiman ki te nan Jezi Kris la: sa Bondye ye, se sa l te toujou ye. Men, li pat janm konsidere sa tankou yon avantaj pou l te chache kenbe ak tout fòs. Okontrè, se li menm pou tèt pa l ki chwazi mete sa sou kote. Li te pito tounen yon domestik. Li pran fòm yon moun, li vin tankou tout moun. Li rabese tèt li. Tankou yon moun, li soumèt devan Bondye. Li obeyi Bondye jouk li rive asepte mouri, wi jouk li asepte mouri sou kwa a. Filipyen 2:5-8.
Menm jan nou kwè Jezi te mouri epi li te leve sòti vivan ankò a, konsa tou, se pou n kwè tout moun ki te gen konfyans nan li lè yo te mouri, Bondye va fè yo tounen ansanm ak Jezi. 1 Tesalonisyen 4:14.
Se yon sèl Bondye a ki genyen. Se yon sèl moun tou ki mete lèzòm dakò ak Bondye ankò, se Jezi, Kris la. Se li menm ki te asepte mouri pou tout moun ka sove. Se prèv sa a Bondye te bay, lè lè a te rive pou moutre jan li ta renmen wè tout moun sove. 1 Timote 2:5, 6.
Se konsa li moutre nou pou nou viv pandan n’ap tann
benediksyon li te pwomèt nou yo, lè bèl pouvwa
Jezikri, Bondye nou ak Delivrans nou, va parèt. Li te
asepte mouri pou nou pou li te ka delivre nou anba mechanste, pou li te fè nou
tounen yon pèp ki nan kondisyon pou sèvi li, ki rele li pa li, epi ki toujou
pare pou fè sa ki byen. Tit
Men, Kris la pou tèt pa l fè yon sèl ofrann san pou tout
peche yo, yon ofrann san ki bon pou tout tan. Apre sa,
li
Jezi te mouri lòt bò pòtay lavil la, pou l te ka mete pèp la nan kondisyon pou yo fè sèvis ak pwòp san pa li ki te koule. Ebre 13:12.
Jezi, Pitit Bondye a, va netwaye nou ak san li anba tout peche nou yo. 1 Jan 1:7.
Men sa
ki fè nou konnen sa renmen ye: Jezikri bay lavi li pou nou. 1 Jan
Se konsa ou bay san ou pou achte yon bann moun pou Bondye, moun tout ras, tout lang, tout pèp, tout nasyon. Revelasyon 5:9.
Bib la itilize plizyè tèm teknik pou esplike sa ke lanmò Jezi te akonpli. Tèm sa yo se redanmsyon, ranson, pwopisyasyon e rekonsilyasyon. Annou ekzamine tèm sa yo.
Tèm redanmsyon
itilize pou esplike efè lanmò Kris. Siyifikasyon baz
li se “achte ankò”. Tèm grèk la se
apolutrosis,ke yo tradwi “redanmsyon”, siyifi mete
you prizonye nan libète pamwayen you pèmen ke you lòt moun fè.
Plizyè pòsyon nan Bib la montre
redanmsyon rive pamwayen lanmò Kris. Pòl te ekri ke
nou “li fè yo gras. Li fè sa pou yo gratis, gremesi Jezikri ki vin delivre yo (rachte).
Se li menm, Jezikri Bondye te ofri tankou bèt
pou touye. Li bay san li pou tout
moun ki mete konfyans yo nan li ka resevwa padon pou
peche yo. (women
Ekriven liv Ebre a te ekri sou
Jezi Kris: “Se san pa l menm li te ofri. Se
sa k fè li antre yon sèl fwa a devan Bondye, li tou
peye pou l te ka delivre (rachte) nou pou
tout tan...Se poutèt sa, Kris la se yon avoka ki tabli yon nouvo kontra ant Bondye ak lèzòm. Konsa, moun Bondye rele yo
yo, yo ka resevwa eritaj ki la pou tout tan an, jan
Bondye te pwomèt la. Tou sa paske Kris la mouri. Avèk
mouri li mouri a, li delivre (rachte) tout moun anba chenn peche yo te fè sou premye kontra
a” (Ebre
Vèb rachte (delivre) itilize nan plizyè pasaj pou esplike
lide redanmsyon an: “Kris la delivre (rachte) nou anba madichon lalwa lè li te pran
madichon an nan plas nou” (Galat
Lòm te tounen vin jwenn Bondye
pamwayen you ranson. Tèm ranson siyifi you bagay ki genyen
valè ki peye pou jwenn delivrans oubyen liberasyon you prizonnye. Nou kapab obsève izaj sa
a nan Egzòd
Pòl te itilize panse ranson an lè
li te ekri ke “Bondye te achte nou kach, li peye chè pou sa” (1 Korentyen
Lide ranson an soulve you kesyon, Ki moun ki te touche lajan ranson an? Kesyon sa a difisil pou reponn paske Bib la pa bay okenn repons dirèk sou sa. Ekriven Nouvo Testaman an e premye legliz la te anseye ke ranson an mete anfaz ke you lòt te peye pou liberasyon lòm anba konsekans peche, e ke liberasyon lòm te koute anpil, sa te mande pi gran pri posib, san Pitit Gason Bondye a. Sa te satisfè gouvènman e jistis Bondye e libere lòm pechè pou li ka antre nan kominyon avèk Bondye.
Ni Nouvo Testaman oubyen premye legliz la pat bay you teori pou esplike ki moun ki te resevwa lajan ranson e redanmsyon an. Yo te kontante yo pou asepte reyalite ranson an e mete anfaz sou aksyon sa a san panse esplike operasyon li. Genyen plizyè teori ki eseye esplike siyifikasyon metòd redanmsyon e ranson, men pi fò pa itil paske Bib la gade silans sou zafè sa a.
You lòt tèm ke ansyen vèsyon anglè a
itilize ki genyen rapò avèk lanmò Kris se
pwopisyasyon oubyen espyasyon. Diksyonè Webstè esplike tèm lan konsa
“aksyon pou fè you reparasyon”, e “Pou fè konplèt satisfaksyon pou; reparasyon
pou peche; tankou
peye pou peche”. Lide ki dèyè pwopisyasyon se ke pamwayen
lanmò Kris kòlè sen Bondye a kont peche jwenn satisfaksyon pou Bondye kapab
asepte lòm ankò. Depi “Kris te mouri pou peche nou, dapre sa ki ekri nan
Liv la” (1 Korentyen 15:3), nou dwe espere jwenn enfòmasyon sou vini lanmò Mesi
a nan Ansyen Testaman. Nou jwenn li la, paske “ Se sa liv lalwa a ansanm ak liv pwofèt yo di nou tou”
(Women
Tèm pwopisyasyon sa a se you panse Ansyen Testaman an. Liv Ebre a esplike kouman verite ouvo kontra a genyen rapò avèk ansyen kontra. Apre li fin esplike byen brèf regleman tant randevou a, otè Ebre montre kouman you fwa chak lane gran prèt la pran “san bèt yo te ofri bay Bondye a pou tèt pa l ansanm ak pou peche pèp la fè san yo pat konnen “ (Ebre 9:7). Menm jan gran prèt la te kapab antre nan Kote Ki Pi Sen an sèlman sou baz san sakrifis la, konsa Kris la te antre nan tabènak ki san syèl la, kote avèk “san pa l menm li te ofri. Se sa k fè li antre yon sèl fwa a devan Bondye, li tou peye pou l te ka delivre nou pou tout tan” (v.12). Sakrifis Kris la pi efikas. Si anba lalwa “san bouk kabrit ak san towo bèf ansanm ak san vyann ti gazèl bèf yo boule sou lotèl la pou yo voye sou moun ki mete tèt yo nan kondisyon yo pa ka sèvi Bondye dapre lalwa, pou mete yo nan kondisyon pou yo fè sèvis Bondye, nou pa bezwen mande kisa san Kris la p’ap fè. Avèk pouvwa Sentespri ki la tout tan an, li menm li ofri tèt li bay Bondye tankou yon ofrann bèt ki bon nèt, san okenn defo” (vv.13, 14). Kris “bay tèt li tankou bèt yo ofri pou wete tout peche, epi li fini...Kris la ofri tèt li pou mouri yon sèl fwa pou wete peche anpil moun” (vv. 26, 28). Kris pat antre you kote ki sen sou latè, “Li antre nan syèl la menm, kote li kanpe kounyeya devan Bondye pou nou” (v. 24).
Tankou nou te di anwo a sakrifis la “wete peche”. Anba Ansyen Testaman an, sakrifis la te sèlman kouvri peche devan zye Bondye. Kouvri sa se siyifikasyon reparasyon Ansyen Testaman an.
Pòl te fè you pi bèl deklarasyon
sou lanmò pwopisyasyon Kris nan liv Women lè li te ekri, “Men Bondye ki renmen
yo, li fè yo gras. Li fè sa pou yo gratis, gremesi Jezikri, ki vin delivre yo. Se li
menm, Jezikri, Bondye te
ofri tankou bèt pou touye. Li bay san
li pou tout moun ki mete konfyans yo nan li ka resevwa
padon pou peche yo. Bondye te vle montre nou ki
jan li fè moun gras.
Jan te ekri konsènan pwopisyasyon: “Se Jezikri, moun ki te mache dwat devan Bondye a. Paske, Jezikri te ofri tèt li tankou bèt yo ofri bay Bondye, pou Bondye te ka padonnen peche nou yo, pa peche nou yo ase, men peche tout moun tou” (1 Jan 2:1, 2); e “Men kisa renmen an ye: Se pa nou menm ki te renmen Bondye, se li menm pito ki te renmen nou, ki te voye Pitit li a pou nou te ka resevwa padon pou peche nou yo, gremesi Ptit la” (4:10).
Tòm grèk ki itilize pou pwopisyasyon an nan Women
Lanmò Kris se te tou you delege
(sa siyifi Kris te fè you bagay pou nou sou Kalvè a) oubyen you ranplasan, sa vle,
Li te soufri e mouri poutèt pechè yo pou yo kapab resevwa lavi etènèl. Aksyon
ranplasan sa a te anonse sis san lane anvan Kris te
fèt nan Betleyèm, se pwofèt Ezayi ki te anonse sa a e li te “wè pouvwa Jezi,
epi li pale sou li” (Jan
Men, se soufrans nou ta gen pou nou soufri a li t’ap soufri pou nou. Se doulè nou ta gen pou santi nan kò pa nou li te pran sou do l. Nou menm menm, nou te konprann se pini Bondye t’ap pini l. Nou te konprann se frape Bondye t’ap frape l, se kraze Bondye t’ap kraze l anba men l. Men, se pou peche nou kifè yo te mete san l deyò konsa. Se akòz mechanste nou kifè yo te kraze l anba kou konsa. Chatiman ki te pou nou an se sou li li tonbe. Se konsa li ban nou kè poze. Avèk tout kou li te resevwa yo, li ban nou gerizon. Nou te tankou mouton ki te pèdi bann, chak moun bò pa yo. Men, chatiman ki pou te tonbe sou nou an, Senyè a fè l tonbe sou li. Ezayi 53:4-6.
Apre rezirèksyon Li, Jezi te
pale ak de nan disip li yo sou wout pou ale Emayis konsènan pwofesi Ansyen Testaman,
li t’ap di, “Men sa ki te ekri: Kris la gen pou l soufri jouk li mouri, men sou
twa jou li gen pou l sòti vivan nan lanmò” (Lik 24:46). Plizyè fwa diran
ministè Li Jezi te pale sou lanmò Li: “Jezi konmanse
pale aklè ak disip li yo, li di: Fòk mwen moute lavil Jerizalèm. Fòk mwen
soufri anpil nan men chèf fanmi yo, nan men chèf prèt
yo, nan men dirèktè lalwa yo. Y’ap fè touye mwen... (Matye
Men depi nan tan lontan, Bondye te fè konnen nan bouch pwofèt li yo ki jan Kris li a te gen pou l soufri. Se konsa sa l te di a vin rive vre. Travay Apot 3:18.
Mwen (Pòl) la toujou pou m sèvi l temwen devan tout moun, grannèg kou malere. Sa ou wè m’ap di la a, se sa menm pwofèt yo ansanm ak Moyiz te di gen pou rive. Kris la te gen pou l soufri. Se li menm ki an premye gen pou l leve sòti vivan nan lanmò pou l fè pèp Izrayèl la ansanm ak tout lòt nasyon yo konnen limyè k’ap delivre yo a. Travay Apot 26:22, 23.
Okontrè, lè nou gade Jezi, nou wè pou yon tan Bondye te mete l pi ba pase zanj yo, pou l te ka mouri pou tout moun, tankou yon favè Bondye t’ap fè yo. Kounyeya, poutèt lanmò li te soufri a, Bondye ba li tout lwanj ak tout respè ki pou yon wa. Se Bondye ki fè tout bagay, se Bonde k’ap kenbe tout bagay. Se tou nòmal pou l te vle fè anpil nan pitit li yo resevwa pa yo nan bèl pouvwa li a. se poutèt sa, Li fè Jezi vin bon nèt avèk tout soufrans sa yo. Paske se Jezi ki chèf k’ap mennen yo nan chemen delivrans lan. Ebre 2:9,10.
Atout li te pitit Bondye, li vin konnen sa ki rele yon moun obeyisan, avèk tout soufrans li soufri yo. Lè li fin bon nèt, li tounen yon delivrans pou tout moun ki obeyi l, yon delivrans k’ap delivre yo pou tout tan. Ebre 5:8,9.
Kris la te pote peche nou yo nan kò li sou bwa a, pou nou te kapab mouri annegad peche, pou nou te ka viv dwat devan Bondye. Li te kite yo maltrete l pou l te ka geri nou. 1 Pyè 2:24.
Paske, Kris la menm mouri yon sèl fwa pou peche nou yo, li p’ap janm mouri ankò. Li menm ki t’ap mache dwat devan Bondye, li mouri pou moun ki pa t’ap
mache dwat yo, pou l te ka mennen nou bay Bondye. Li te mouri nan kò l, men ak pouvwa Lespri Bondye a, li leve
vivan ankò. 1 Pyè 3:18.
Ventwit fwa vèsyon King James deklare ke Jezi te soufri pou nou.[1]
Bib la pa janm pale sou Kris kòm pini pou peche oubyen pou pechè yo. Tèm pini e soufri genyen siyifikasyon diferan. Pini siyifi “koze you
soufrans, pèd, oubyen soufri pou you krim oubyen you move bagay”,[2]
okontrè “soufri” pa genyen koupablite. Grider te
rezime sa ke John Miley te ekri, “Depi Kris te san peche, Li pat koupab. Lè Li te mouri pou nou, se poutèt sa Li te soufri men li pat pini.
E paske te soufrans Li te ranplase pinisyon ke kwayan
yo ta resevwa nan lanfè, Papa kapab padone. Se byen klè pinisyon an ta satisfè jistis Bondye. Men paske Kris te soufri olye pini, Papa a te kapab padone sila yo ki te
repanti e kwè.”[3] Grider te ekri ke Kris te soufri anpati “ Paske Bondye Papa a vrèman padone nou – okontrè, si
Li te pini Kris nan plas nou, Li pa ta
kapab padone nou.
Kòm Pòl te ekri, Jezi Kris “te
mouri pou peche nou yo epi ki leve sòti vivan ankò pou fè Bondye fè nou gras”
(Women
Apre li te fin bay plizyè egzanp
nan klasik yo e nan lidè premye legliz yo ke yo rele Papa legliz, Vincent te
ekri, “Okenn nan pasaj sa yo pa kapab konsidere kòm desizif. Plis sa ki kapab di se ke huper
pre siyifikasyon anti.
Asireman Li te ti mouton Bondye
a k’ap wete peche moun sou tout latè” (Jan
Pòl genyen you pasaj Ekriti ke kèk moun kwè ki anseye ke
Kris te pran peche nou yo e Li te pini pou yo kòm ranplasan nou, malgre li pa deklare
klèman ke Kris te pran sou Li peche lòm. Poutan Pòl te ekri ke Bondye te “ Fè Jezi tounen peche pou nou, li menm pat konnen okenn
peche” (2 Korentyen
Se moun ki adopte Teori Pinisyon an ki kenbe premye entèpretasyon an (yo rele sa tou Sibtitisyon Penal) e se you teori legalis ke Ogisten te premye avanse e Jan Kalven te fè li popilè diran refòmasyon an. Selon teori sa a lòm, poutèt peche li yo, merite kòlè e madichon Bondye. Akoz nati Li ki sen e jis, Bondye dwe pini lèzòm paske yo merite sa.. Pou satisfè jijman jis Bondye, Pitit Gason Li an pran nati lòm, viv anba lalwa e akonpli tout jistis. Kris te vin pran peche lòm (Li te vin tounen peche), e Li te pini pou peche nou lè Li te mouri sou kwa a. Lanmò Li te akonpli demann lalwa Bondye, retire pinisyon lanmò lòm t’ap fè fas pou peche li yo, konsa lòm kapab rachte.
Teori sa a siyifi ke Bondye te fè Jezi “tounen” peche. Se byen klè Bondye Papa a pat
kapab literalman fè Pitit Gason Li an tounen “peche”.
Bondye pat janm prezante kòm sous peche. Poutèt sa a,
kèk moun adousi teori sa a lè yo di ke Bondye pat literalman fè Jezi “tounen
peche”, men Jezi kapab konsidere kòm peche ki pran you fòm nan you sans figire;
Li vin tounen peche pou nou.
Te genyen difikilte avèk entèpretasyon “peche” ke yo bay anwo a. Premyèman sa pa anseye nan Nouvo Testaman Grèk la e li pa jwenn sipò nan Ansyen Testaman Ebre a. Nouvo Testaman pa anseye anyen konsènan peche lòm oubyen koupablilte lòm ki te transfere sou Kris. Tankou nou te deja di, si Li te pote koupablite peche lòm, Li ta pini. You lòt difikilte se paske li tòdye sa Kris te fè sou kwa a. Si tout peche nou yo (pase, prezan, fiti) te transfere sou Kris e Li te pini pou yo, lòm pat kapab pini ankò pou yo. Sa ta mennen tout moun sove, sa ki kontrè avèk Bib la (se klè tout moun pa sove), oubyen pou kèk rezon enkoni, Bondye chwazi sèlman kèk moun patikilye pou sove. Sa siyifi ke kèk moun dwe predestine pou genyen lavi etènèl e kèk lòt pou kondane, e sila yo ki chwazi genyen you sekirite etènèl san konsidere nenpòt bagay yo fè. Bib la pa anseye sa nonplis.
Omwens genyen de vèsè deklare
dirèkteman Kris pote peche lòm. Ebre
Nou dwe mansyone pou Kris “pote peche anpil” e ke nan Li menm “Pou Kris pote
peche nou yo nan kò li” pa siyifi Li te pini pou peche nou yo. Sakrifis Kris e
soufrans Li yo kòm “Ti mouton Bondye a k’ap wete peche moun sou tout latè” (Jan
Klarke sipòte opinyon ke hamartia dwe tradwi “ofrann peche” isi a. li te ekri “repons sa a pou chattach e chattath nan tèks Ebre a; ki siyifi peche e ofrann peche nan you gran kantite kote nan Pantatek la (woulo senk liv Moyiz yo). Vèsyon Septant la tradwi Ebre a avèk harmatia nan katreven diskote nan Egzòd, Levitik, e Nonb, kote li siyifi peche ofrann; e kote vèsyon nou an pa tradwi mo a peche, men you ofrann pou peche (gade kòmantè li)[8]. Tradiksyon sa a jwenn sipò pwofesi Ezayi 53: “Men, se te volonte Bondye pou yo te kraze l anba soufrans konsa, pou l te bay lavi li pou Bondye te ka padonnen peche nou yo” (v.10 nan Bib la). Men nan vèsyon anglè nou li “ poutan se te volonte Bondye pou kraze li pou fè li soufri: lè li fè nanm li you ofrann peche” (v.10).
Lòt moun sipòte entèpretasyon ofrann peche a. Arndt e Gingerich te ekri “hamartia kapab egal ofrann peche isi, nan Levitik 4:24".[9] A. A. Hodge, You tewolojyen presbiteryen e kalvinis ki te anseye nan Seminè Teolojik Prenstonn, sipòte tou entèpretasyon ofrann peche. Li te ekri, “Bondye te fè Kris, ki pat konnen peche, tounen you ofrann peche pou nou konsa nou kapab vin jis devan Bondye nan Li’”.[10]
Tradiksyon ofrann peche jwenn sipò lè Pòl itilize hamartia nan
Women 8:3: Kris te vini “pou peche, kondane peche nan lachè” (tradiksyon
anglè). “Pou peche” tradwi nan NIV kòm “ you ofrann
peche” (konpare NAB, ASV, NASV, e nòt RSV); e nan
Se byen klè ofrann peche se you izaj konparezon paske Pòl
te itilize diferan mo Grèk nan 2 Korentyen
Lide
ki souliye dèyè entèpretasyon ofrann peche koni kòm teori gouvènmantal.
Moun ki te avanse lide sa yo se te Jak Aminiyis e etidiyan li, Ugo Gwotis,
diran peryòd Refòmasyon an. Li te mete anfaz ke Bondye pote jijman sou peche lè
Kris ki te san peche te bay lavi Li sou kwa a kòm you sakrifis oubyen you
ofrann peche pou soufrans Li ta satisfè demann Bondye ki sen an. Sa te rann
Bondye kapab padone peche nou nan you fason ki pa ta sèlman fèmen je sou yo.
“Lide santral teori sa a se ke Bondye pa ta dwe
konsidere sèlman kòm you pati ki te ofanse, men kòm Gouvènè Moral linivè a. Li
dwe kenbe otorite jeneral gouvènman li nan enterè byen jeneral. Kòm konsekans
soufrans Kris la pa konsidere kòm egal ak pinisyon
nou, men sèlman nan sans ke diyite gouvènman an kenbe e vanje avèk efikasite li
ta dwe ye, si nou te resevwa pinisyon ke nou merite”[12].
Konsa lanmò Kris pat sèlman you ranplasan men you delege, sa
vle di, Li te fè you bagay poutèt nou jan nou
te wè deja. Travay Kris pat sèlman rann Bondye kapab padone peche nou men li te venk pisans mechanste e rann kapab tout moun ki repanti e
kwè viv you lavi dwat. “Li mouri pou
tout moun, konsa, moun k’ap viv yo p’ap viv pou tèt pa yo ankò, men y’ap viv
pou moun ki te mouri epi ki te leve soti vivan nan
lanmò pou yo a” (2 Korentyen
You difikilte avèk entèpretasyon ofrann peche se ke mo
“peche” ta genyen de siyifikasyon diferan nan you vèsè
separe pa sèlman de mo nan grèk: Bondye “fè li tounen peche pou nou, li menm ki
pat konnen peche” (2 Korentyen
Se enpòtan pou nou konsidere avèk swen travay Kris sou kwa a paske tout redanmsyon an genyen rapò avèk gran
sakrifis ki te fèt sou Kalvè a. You konsiderasyon ki pa kòrèk sou dimansyon e
siyifikasyon travay Kris la kapab mennen nan move
aplikasyon. Kòm egzanp, si you moun ta panse ke dimansyon lanmò Kris te sèlman nan degre ki mande pou satisfè lalwa pou sila yo
ki kwè, e pakse se byen klè tout moun pa sove, e byen enpòtans lanmò Kris la ta
sifi sèlman pou kouvri peche sila ki aktityèlman kwè e pèsevere fidèlman jouk
sa fini. Men plizyè fwa Bib la repete ke Jezi te mouri
pou peche lemonn antye (Jan
Lè Kris la te kloure sou kwa a,
Bib la di ke Li te “wete peche moun sou tout latè” (Jan
Lanmò Kris se te you sakrifis san limit ki te genyen you valè san limit. Valè li te plis pase sifizan pou kouvri peche lemonn. Chak moun ki viv oubyen ki te janm viv kapab pran benefis san limit sakrifis Kris la. Menm lè pèman te fèt pou peche lemonn antye, valè lanmò li toujou pa janm fini oubyen depresye. Poutan genyen you fason defini kote lanmò Kris limite. Li limite avèk chwa lòm.
Bondye te deside ke delivrans
posib sèlman atravè Pitit Gason Li a. Sèlman sila yo ki kwè nan Jezi e resevwa
Li kòm Senyè e Sovè yo, e kontinye nan you relasyon lavi e entim avèk Li va
resevwa benefis lanmò li sou kwa
a. Delivrans la
You lòt danje kapab parèt si nou mal konsidere dimansyon
sakrifis Kris la nan tèm pinisyon sèl legal. Depi Kris
te peye ranson pou delivrans lèzòm, lè sa a nou kapab
tante pou panse ke tout moun toupatou sove e yo genyen sekirite paske lalwa te
satisfè. Men Bondye te resevwa benefis travay Kris la,
sa genyen ladan delivrans, depann sou lafwa nan Jezikri ki se chemen, verite a,
e lavi. Pechè a dwe vin jwenn Bondye pamwayen Kris, e
li dwe vin jwenn Kris nan mete konfyans li e avèk you lafwa ki obeyisan. Bondye
pa bay lòm delivrans san diskriminasyon. Jan
Delivrans e kondanasyon kondisyone sou lafwa nan Kris, se pa sou lalwa ki satisfè oubyen lòm san peche. Lè ou nan Kris ou nan gwo Bato Delivrans la. Lè ou san Kris ou toufe nan peche lemonn e ou san espwa oubyen san asirans. Delivrans depann sou you relasyon ki rete avèk Jezi Kris, sou fidelite avèk Pawòl Li e sou ministè Sentespri pou lespri nou. Kretyen genyen asirans ke yo se pitit Bondye (Gade 1 Jan 5:13), men genyen anpil pasaj nan Bib la ki avèti sou danje pou tonbe ankò (Matye 24:4, 5, 11-13; Jan 15:1-6; Travay Apot 11:23; 14:21, 22; Kolosyen 1:23; 2:4-8, 18, 19; 1Timote 4:1, 16; 2 Timote 3:14; 4:3, 4; Jak 5:19, 20; 2 Pyè 1:8-11; 3:16-18; 1 Jan 2: 23-25; Ebre 2:1-3; 3:1-14; Chap 10 elatriye).
Antinomyanism, ki se manke respè pou volonte Bondye, se you lòt danje nan mal entèprete dimansyon travay Kris. Si delivrans baze sèlman sou you zafè legal, e si moun dwat nan je Bondye sou baz sa ke Kris te fè, ebyen ki diferans sa fè si moun swiv oubyen pa swiv volonte Bondye? Delivrans yo konplèt e li pa depann sou fason yo viv. Men se egzakteman kont atitid sa a ke Pòl te bay avètisman nan diskisyon li sou jistifikasyon nan Women (gade 6:1,2,15).
You moun ki manke respè pou volonte Bondye e ki pa sansib
montre nan
fason li viv ke li pa Pitit Bondye. Lè you moun fèt nan
Sentespri Bondye e konsa resevwa nouvo nesans la, li vle swiv Kris e fè volonte
li. Nouvo nati li montre nati Kris (1 Korentyen
Men tou, si nou kwè ke Kris te
peye pou peche sèlman sila yo ki va sove, e sètènman yo va sove si Kris te
mouri espesyalman pou yo, lè sa a nou kapab genyen mwens motivasyon pou pou
pote Levanjil la bay moun ki pèdi yo. Nou kapab glise tonbe nan
you teoloji predestinasyon estrèm e panse ke sila yo ki dwe sove va sove. Efò
evanjelizasyon nou kapab toufe, e nou kapab vin tonbe
nan you aktivite relijye san chache jwenn sila yo ki pèdi (Lik
You verite ke nou dwe toujou kenbe nan lespri nou se lamou Bondye pou sila yo ki pèdi e padon Li pou sila yo ki kwè nan Kris. Bondye se you Bondye jistis, men Li se you Bondye lamou e mizèrikòd. E nou dwe toujou kenbe kalite sa yo nan balans. Pou gade travay Kris espesyalman sou you aspè legal oubyen nan you vizyon relijye se sèlman konsidere you pati nan karaktè Bondye.
Pi gwo mesay Bondye genyen pou lòm se ke “Paske, Bondye
sitèlman renmen lèzòm li bay sèl Pitit li a pou yo. Tout moun ki va mete konfyans yo nan li p’ap pèdi lavi yo. Okontrè y’a
gen lavi ki p’ap janm fini an” (Jan
Efè reparasyon e soufrans Kris se rekonsilyasyon nou avèk Bondye.
Tèm nan sòti nan you vèb grèk Katallaso, ki siyifi
“chanje, echanje”. Nan Bib la li aplike pou relasyon lòm avèk Bondye; lòm
chanje soti nan you eta lènmi annegad Bondye pou vin
tounen pitit Bondye (Jan
Nou te lènmi ak Bondye lè Pitit Bondye a mouri pou l te fè nou byen ak Bondye ankò. Kounyeya nou se zanmi Bondye, nou pa bezwen mande si lavi Pitit Bondye a p’ap delivre nou. Epi se pa sa sèlman. Nou jwenn tout plezi nou nan Bondye, gremesi Jezikri, Senyè nou an, ki fè nou byen ak Bondye ankò depi kounyeya. Women 5:10, 11.
Si yon moun ap viv nan Kris la, li vin yon lòt moun. Bagay lontan yo disparèt, se lòt bagay nèf ki gen ki pran plas kounyeya. Tou sa sòti nan Bondye ki fè nou vin zanmi avè l ankò, gremesi Kris la. Se li menm tou ki fè m konfyans, ki ban m travay sa a pou mennen lèzòm vini byen avè l ankò. 2 Korentyen 5:17, 18.
Avèk lanmò Kris la sou kwa a, li wete sa ki t’ap fè de pèp sa yo